"What are they besides traces?
In the spaces, in a corner of dark cosmos
The wall, the jump The trace
Permeate the space
The nothing
From nothing, you make the whole Mute
The trace
My everything has space
The space of everything
What hardly fits in space
But it fits in a corner of cosmos I call my trace"
Original Portuguese:
"O que são além de traços?
Nos espaços, num canto de cosmo obscuro
O muro, o pulo O traço
Permeiam o espaço
O nada
Do nada, faz-se o tudo Mudo
O traço
O meu tudo tem espaço
O espaço de tudo
Que mal cabe no espaço
Mas cabe num canto de cosmo Eu chamo meu traço”